月別アーカイブ: 2022年11月

JET STREAM(音楽のある風景)から ㈱燈音舎 NO.5

☆ナレーション(秋):城達也

枯れ果てるものは、木の葉だけでなく、、、
散るものも又、木の葉だけでなく、、、
空をふり仰いだ青春の顔や
砂浜に落ちたパラソルの影が
色褪せて行くのも又、同じ秋だという

夏よ。年ごとの我らが片思い
くり言を数えれば、公園に舞い散る
落ち葉の数でも不足だ
日ごと、ふり積もり、足元でしゃがれ声を上げ
風に吹かれて行く
記憶の哀れでも不足だが
それが夢の中で夢を数えた
夏の形見ならば
立ちつくす秋の肩口にとまる
落ち葉を、振り払うまい
ついに届いた、返信不要の
別れの便りなのであるから

======

NO・9  想い出のサンフランシスコ / ロニー・アルドリッチ

〇楽曲解説⇒筆者 転記

1953年にダグラス・クロス(詞)とジョージ・コリー(曲)が作った、サンフランシスコの讃歌です。クララメイ・ターナーが歌った最初のレコードは それほど話題になりませんでしたが、1961年にトニー・ベネットが当地の公演で歌ってヒット、翌年に吹き込んで瞬く間にスタンダード曲となりました。ミリオンセラーになった後の1969年には、サンフランシスコの市歌になったほどです。

ド田舎会長「admin」からのコメント!

ド田舎会長「admin」からのコメント!
  2013年9月1日ぶん

Dear Andy

Thank you for the comment to my blog.
I have heard one of your children, Kai or Ken, was injured. Has his injury been cured?
I worried about whether your letter could not been published to my blog. But, I have been relieved as I see you are glad to see my publishing.

Thank you for your treatment at the time of our visit to Britain in 2011. We have appreciated your kind reception very much.
I would like to go there again. Next time, I would like to extend our trip for a while to go to Manchester, Glasgow and Edinburgh. A slow trip on the railroad would be so attractive to me,too.

I will tell your message to my children and their family.

Best regards,

Yoji
__________

(日本語訳)
コメント有難うございます。どちらかのお子さんが、怪我をされた?とか
聞いていますが、(その後)大丈夫でしょうか?(Ken?Kai?)
貴重なお手紙を、ド田舎会長ブログに載せて(実は)、どうかなあ?と心配していま
したが、、喜んでもらえたようで、安堵しています。

一昨年の英国訪問の際は、本当にお世話になりました。とても感謝して
おります。またいつか?行きたいですねえ!少し足を伸ばして、マンチェスター
グラスゴー エジンバラ 方面も散策したいですねえ。.ゆっくり時間をとって
鉄道のたびも良いですね!
このコメントは、自分の子供や家族にも必ず伝えます。